Wednesday, December 18, 2024

Spanish architecture to reflect on World Cup stadiums of 2022 FIFA World Cup in Qatar

 Spanish architecture to reflect on World Cup stadiums of 2022 FIFA World Cup in Qatar

Spanish influence which is profound in Qatar football in terms of number of coaches - right from the top down to the grassroot level - is not limited to just the tactical part but also extends to the infrastructure that the FIFA 2022 World Cup hosts are putting together for the football extravaganza.

The third stadium to be purpose built for the tournament, the Education City Stadium has Spanish roots as it is designed by a Spanish architecture firm

Education City Stadium has a concept design, shaped to reflect a diamond in the middle of the desert and has a capacity of 40,000 people and will host matches in the tournament until the quarter-final stage.

In addition to Education City, two other stadiums for the 2022 tournament: - Ras Abu Aboud, the first removable and reusable stadium in the world, and Al Thumama”, with “an innovative and sustainable character are the other stadiums Spaniards are associated with.

Whilst we are still over two years away from the 2022 World Cup in Qatar, the country has made positive progress in terms of the development of infrastructure taking into its stride the Coronavirus pandemic and the Gulf blockade.

Beilin Alfaro, Spain's ambassador to Qatar, praised the efforts of the Supreme Committee which directly sees the organizing of the 2022 football event,

“It is impressive that the engineering designs of Al Thumama and Ras Abu Aboud stadiums – have been put up by a Spanish company,” said Alfaro.

“The stadium is unique and distinctive in its design and features, both due to the shape, especially as the panels that make up the external structure are shaped like a diamond, and for the cooling system that makes it environmentally-friendly, allowing it to reduce the stadium's carbon emissions,” she added.

The preparation of the Education City stadium, the third stadium completed for the 2022 World Cup matches in Qatar, was officially announced through a virtual celebration broadcast on the Supreme Committee’s social media in June this year. The Committee also plans to open two other venues – Al Rayyan and Al Bayt - before the end of this year, with both of them said to be ready and just appropriate dates to be announced.

“To have completed this stadium is a great achievement,” Alfaro had said as the official inauguration of the Education City stadium was announced.

“I see it as an honour for the Supreme Committee as well as for the Qatar Foundation for Education, Science, and Community Development, where the new venue is located,” she had added.

“This inauguration shows that the State of Qatar is on the right path, one that has been set the objective of completing all the projects related to the 2022 World Cup ahead of time, which can be seen from the opening of the Education City stadium today, despite the prevailing circumstances around the world due to the spread of coronavirus,” she added.

The education city has an innovative refrigeration system that takes advantage of the latest advances in architecture, engineering and renewable energy, and that is powered by solar energy.

Its structure is designed and conceived to prevent the public and players from suffering the extreme heat from the outside, by creating a microclimate inside the complex. Thus, the interior temperature of the stadium (both in the stands, on the playing field as in the rest of the facilities), it does not exceed 26 or 27 degrees, compared to almost 50 that can be reached abroad, “said the Spanish study.

“The Education City stadium represents a great milestone in the sustainability of stadiums because it is the first in the world to cool an area as open as a stadium with clean fuel such as solar energy,” said Mark Fenwick, managing partner of Fenwick Iribarren Architects. Regarding its design, the study states that “it is based on the rich history of Islamic architecture, combined with surprising modernity.”

“The facade features triangles that form complex diamond-shaped geometric patterns that appear to change color depending on the position of the sun,” he added. 

Monday, December 16, 2024

Hippies of the '70s from Goa as told by one of its tribe

 DID you wonder how the hippies of the '70s managed to live seemingly luxurious lives in Goa without doing a day's work? Want to know how they spent months on a tiny stretch of Anjuna beach? Or what really attracted them to Goa? 

If so, this is the book. It is a must-read for the student of sociology, the Goan from the coastal belt, and about anyone curious to understand the changes this society underwent in the last three decades. 
Cleo Odzer is herself a former hippie, reincarnated as a respectable academic in the US. She tells the full story, with brutal and uncensored honesty. Even at the risk of portraying herself as a narcissistic, self-centered and a law-breaking guest of Goa. 
This book's significance is that it is the first to decode the lives and times of the hippies of Goa, which was one of the hippie-capitals worldwide (besides Ibiza in Spain and Kathmandu). 
Odzer grew up in the lap of Jewish affluence in New York, as a disaffected youth in the post-Vietnam War generation. She opted to restlessly comb Europe and the Middle East before taking the overland bus from Europe to Goa. Four years -- of drugs, depravity and a meaningless existence -- was, however, more than she could take of it. 
Returning to the US, she valiantly worked her way to a doctorate in Anthropology. She now works with a drug rehabilitation group called Daytop. 
Her story zooms in on that community of aliens which relocated to a tiny stretch of Goa. Though based in Anjuna, the Goa Freaks, as they called themselves, kept links across the globe. There were some in San Francisco. Many temporarily shifted to Bali (Indonesia). Bangkok was a oft-visited destination. They congregated around a few down-market hotels in Mumbai too. 
But in the monsoon, the Goa Freaks fled the torrential rains and undertook 'scams' -- couriering drugs to distant locations. On this money, they lavishly lived it up in the ensuing season. Returns were high. Drugs bought for $2000 in Asia could retail for $21,843 in Canada. Just to carry somebody else's drugs to Canada, they were paid $8000 to $10,000. 
On their drug earnings, they lived life to the hilt. En route, they stayed in the Sheratons, the Holiday Inns and the Hiltons, and met contacts at the Taj. 
Cleo Odzer, returning to Anjuna from Canada one time, meets a friend coming in from Thailand. Take her word for it: "We exchanged knowing smiles. Now I knew how the Goa Freaks made the money to splurge on so much coke (cocaine). Now I knew, because I'd been initiated. I was really one of them." 
Odzer narrates how she opened her "dope den," called the Anjuna Drugoona Saloona, after boldly tacking handwritten adverts throughout the beach! Her description of the outdoor and indoor parties clearly suggest these are fueled by persons linked to the drug trade which is far more organized than most of us could dream of. 
Odzer suggests the Goa police failed to be vigilant in curbing the drug trade. Despite reading her letters and raiding her home, they simply let her off. In comparison, even Thailand was very strict on drugs, and Bali was firm even against nudism. 
This is not a story of Goa. It is a story of the hippies' escapades, which has Anjuna as the backdrop only incidentally. Nonetheless, it is fascinating reading. 
In brief references, we get a hint of the dramatic interface between West and East. Once, a "French junkie" fell into a well and died, resulting in a "major disaster" for the villagers dependent on its water. 
Goans are shown as a people willing to put up with the "crazy foreigners" for what they get out of them. By 1979, nothing they do surprises the locals anymore, says Odzer. 
Goans were also little more than a source of cheap labour. "A Westerner doing housework! What an unheard-of thing in that land of cheap labor," writes Odzer. "Living in Goa could be stupendously inexpensive. Food and rent cost little and I paid the Goan maid $22 a month for coming in seven days a week and doing everything. Drugs were the main rupee eaters... the low cost of Goan labor allowed me to hire an army of painters for pennies an hour," commented Odzer. 
Based on first-hand experience, Cleo Odzer is able to smartly analyze the mechanics of drug smuggling. Maybe Customs officers could consider adopting this book as a text. 
For instance, on the Bangkok-Mumbai run, drug-couriers realize that the Customs officials are obsessed with locating electronic goods, not drugs. Duplicate passports were used to hide traces of traveling in drug-prone Far East Asia. 
The Goa Freaks took out drugs to destinations in the West. To avoid detection, they visited posh hairdressers and transited through drug-free destinations -- like Portugal, Switzerland, Bermuda, Canada, and even the former Soviet Union! 
Drugs were smuggled in a variety of places: leather suitcases specially stitched in Mumbai. Condom-packed narcotics were stuffed in the intestines and vagina. "Smack" was brought in from Laos hidden in a toothpaste tube. To retain it in their intestines, "a bottle of diarrhea medicine" had to be consumed. To get it out called for "a box of Ex-Lax," a laxative! 
Dr. Odzer makes it clear from the start: "This is a nonfiction story, but some names and characters and exact dates have been changed to protect identities." Still, many are clearly identifiable. One only has to refer to Goa Today's past issues to know who are the drug pushers being referred to. Some still make their appearances. Others, like "Biriyani" had purchased properties here not too long ago. Sadly, a few who featured in the book died in "mysterious ways." 
Many Goan characters and institutions also figure in this book -- Joe Banana, landlord Lino, Paradise Pharmacy, Hanuman Ice Cream, the Birmingham Boys gang, and Inspector Navelcar. There's also "the private Catholic hospital in Mapusa" where the freaks go to recuperate. Not all that is revealed may be flattering information. 
Strange names and unusual characters also people this book: Neal, Alehandro, an American named Narayan and another named Sadhu George, Norwegian Monica, Mental, Serge, Barbara, Junky Robert and Tish, David and Ashley, Canadian Jacques, Hollywood Peter, Marco and wife Gigi, Guiliano, Amsterdam Dean, Trumpet Steve, Paul, Jerry Schmaltz and Eight-Finger Eddie. Some still live in Goa. One of the hippies even named their son Anjuna. But he grew up into a "conservative young man with short hair who refused to be called Anjuna, and who just enlisted in the US police academy." One of the pharmacies she names allegedly even bought narcotic drugs from Odzer! 
To maintain her drug habit she has to undergo amazing levels of depravity: join a gang stealing traveler's cheques in Mumbai and agree to sexual abuse by a police official in a Delhi jail. 
Finally, Odzer takes a hard decision. Drugs slowly decimated the Anjuna freak community, and she is shocked to find the number of friends dead or in jail. Death stares at her too in the face and drugs make her lose touch with reality. She either has to lose India or her life. 
This story is best narrated in her own words: "Oh, I hated the notion. This place was my dream. I would never find one I loved as much, or that I could belong to as wholeheartedly. Goa was home." 
Odzer's story can move you to tears. Even if you're an irate Goan who believes the hippies ruined the place and brought in drugs. It can also make you feel terribly angry. Scenes where she has to leave behind her dog are touching. But, then, to learn that she fed her pet prawns-in-wine-sauce, or bought saris merely to hang from the ceiling, is nothing short of scandalous. 
Despite her impeccable academic credentials, Dr. Cleo Odzer liberally sprinkles her book with the Bs, Ds, and quite a few F-words too. But this recreates a feeling of re-living the hippie years of Goa. 
Goa Freaks has a fascinating style. A young Odzer herself poses seductively on the cover, tells you of her own sexual escapades, and uses a style that keeps the narrative gripping throughout. But do we find it interesting because, in Goa, we have long been puzzled and unable to understand the hippie reality? 
Some may find the portrayal too superficial. It makes the flower-power generation seem simply obsessed with sex and drugs. But perhaps the hippies of the late '70s were a different cup of tea from those who preceded them. Incidentally, despite their distaste for the Western "capitalist" lifestyle, the late-70s hippies "loved gadgets, and at the start of each season they fussed over the latest inventions brought from the West." 
Odzer, incidentally, was kind enough to send across complimentary copies of her costly book to public libraries in Goa -- including the Central Library's Rare Books Section and the Xavier Centre at Porvorim. Maybe she can further repay her host society by passing on some drug-rehab skills from Daytop. 
Flarden tekst van op Amazon.com: 

Painful Memories, April 3, 2005 

Reviewer: Sixties Survivor (San Francisco, CA USA) - See all my reviews 
I was in Goa during the period of time Cleo Odzer writes but did not run in her circles. I know she was not making up the scene, it was real. I don't think she ever recovered from "Goan Crazy", as we used to call it. I experienced a wrenching exit from this seductive spot on earth myself and fought a serious depression afterwards. I understand what happened to her. As for the book, it was a painful read. She does not make herself a sympathetic character and one wonders what else in her life she was working through to put herself through such hellish experiences with her relationships and drug abuse. It was, however, useful as an insight into a small window of that era in Goa. It would be nice to read more from others who spent time there in the 70's and before. Rest in peace, Cleo. 

A Tribute to Cleo Odzer - In Memoriam, January 1, 2005
Cleo Odzer died in Goa 2002, as a sequel of the intense lifestyle she experienced in the early 1970s. I lived in Goa (a state on the East coast of India) during 2001-2 conducting my doctoral fieldwork on transnational countercultures, and I have met several people mentioned in her book, in India and elsewhere. 
The book is, at once, very realistic and highly controversial. Goa "freaks" were upset with Odzer for two reasons: first, she gave out names of those involved in the early 1970s drug sub-scene (- Odzer later got a PhD in anthropology studying prostitution in Thailand, and must have realized the ethical implications of exposing identities). Second, the majority of hippies in India were _not_ involved with the heroine/cocaine sub-scene Odzer describes, thus conveying the wrong impression that they were all reckless junkies. 
Although some readers may find her writing style too simplistic, the book actually is a rich first-hand account of the drug scene among sections of nomadic hippies gathering in Goa in the early 1970s. It is based on real stories, anecdotes and memories about real people, places and events. 
For those who may ask about the "Goa scene" nowadays, I must answer that there are significant differences. Current Westerners in Goa are very discreet but quite unfriendly toward outsiders (backpackers and tourists). They differ radically from former hippies who predominantely were quite outgoing, sociable and flamboyant. As old Goans recall, "they had more personality"... 
Odzer and her friends experienced the intense but potentially destructive power of charisma. Many are now dead, by reasons often related to the excesses they impinged on their bodies and minds. Odzer sought to compensate that by promoting drug rehab projects in New York (where she was originally from). Yet, she fell victim to the intense freedom they sought to seize... 
"Make freedom your foundation, through the mastery of yourself." (Socrates) 
To Cleo Odzer, in memoriam...

Beryl Viera Coutinho book A Taste Of Goa - food fit for gods and kings

  

A Taste Of Goa - food fit for gods and kings

The very mention of Goa evokes images of sun kissed beaches, swaying palms, Feni and a fun-loving people. But there is indeed much more to this idyllic land than just this, says Beryl Viera Coutinho in her book “A Taste Of Goa”.

Goans are also the connoisseurs of music, art and food. They take delight not only in what they eat but also in how they cook. The local cuisine is known for its exotic seafood and meat preparations. These dishes, cooked gently in coconut juice and laced with aromatic spices, introduce one to ambrosial fare- literally food fit for gods and kings.

A Taste Of Goa, takes readers through the annals of Goan cookery, acquainting them with various recipes which have been influenced by many, as well as those that Goans have adopted from their own – but always with delightful variations.

The daily meal of a Goan consists of rice, curry and an accomplishment. The accomplishment may be fired fish, fish reichado, chilli fry, parra or a papad and pickle.

Goan food drew on different influences -- Arab, Konkan, Malabar, Portuguese, Brazilian, French, African and even Chinese to name a few. There are many dishes common to Goa, the rest of the Konkan, Malaysia, Macau, Portugal, Brazil and Sri Lanka. Goan food has a global touch. The Portuguese were responsible to a great extent for these influences from Europe, Africa, Americas and some other areas of Asia. As result of Portuguese influence Goan cuisine has gone through a series of adaptations, assimilations and 'Westernization'.

Goans of yesteryears cooked on rustic wood-fuelled cookers and smoked their meats. Today they use gas cylinders and dry meats in the sun, says Coutinho, in her 155 pages book which is full of Goan recipes and which was published in 1996 and has since been republished four times. A book which will come handy for both a novice and a seasonised cook and is reasonably priced at Rs.70.

Cooking  is matter of personal taste. The cooking time of a recipe is flexible. There is no wrong or right recipe. Recipe vary from North Goa to south Goa and from family to family and from different religious communities.

People of all three communities in Goa -- Hindus, Christians and Muslims -- have contributed to local food, with influences from the outside world more evident among the Christians community than the other two. Both eastern and western culture parleyed for a long period of time in Goa, the headquarters of the Estado da India Portuguesa. This encounter left its impact on people’s lifestyle and brought about a dietary revolution.

 

Vasco da Gama's journey to India in 1498 led to significant changes in the culinary art of many countries. There was transfer of products, circulation of recipes and food habits from the New World (the Americas), Europe, places en route as well as from areas under the Portuguese control or places where they had settlements like in Africa and Asia.

 

Archival sources in Goa and elsewhere gives us an idea of the extent of these transfers. These were, very often, carried by ships of the Carreira da India that came annually from Portugal to India via Africa, and in their outward journeys touched Brazil. The Portuguese acted as facilitators in this exchange, with their political control over some areas around the world, enabling them to introduce changes more easily. Prof. M. N. Pearson argues that Portugal played the role of a conveyer belt to the major markets in northern and central Europe.

 

The Portuguese brought goods to India for their own consumption, trade or as a part of their culture. From the routes discovered by the Portuguese came a host of plants and roots producing luscious fruits and vegetables never seen or heard before. Such as the potato, tomato, cashew nut, pimento, papaya, passion fruit, pumpkin, aubergine, pineapple and guava. These continue to enrich our diet.

 

 From Mozambique in Africa, among other things, was introduced a recipe on how to prepare Galinha (Frango) Piri-piri (Chicken Piri-piri) that was probably brought by slaves, African soldiers or Goan migrants who visited their homeland at regular intervals. Fruits, vegetables and herbs like Cilantro from across the seas have added flavour to Goan cuisine, especially to Hindu cuisine. It has made food more aesthetic when used as a garnish.

 

From Goa, fruit bearing plants  such as mangoes, coconuts and spices made their way to places as far as Brazil via rulers, traders, missionaries and, in more recent times, Goan migrants. These products enriched the culinary art and economy of various regions.

 

After Gama's journey to India, European markets were flooded with spices which not only added flavour and gave an exotic taste to food and wines but also helped preserve meat at a time when refrigeration was unknown.

 

Spices were also used in making perfumes and in the material medica. Subsequent to Gama's journey spices began to be used widely in British, Swiss and French cuisine. This was particularly true of peppercorn known as pimenta, pimenta da India (in Portugal) or as pimenta do reino ( Brazil). The term pimenta in Goa has a different connotation. Portugal internally did not consume much spice, but other European countries did. Spices revolutionized their cooking.

 

 

 

Initially people reacted diversely to the introduction of new food products in both the worlds. In Europe, for instance spices were considered by some as a status mark, fashionable, exotic, others felt the condiments made dishes inedible, dangerous for health even poisonous.

 

Spices and fruits from India had significant impact on cooking in some parts of Brazil. Orlando Ribeiro in his Originalidade da Expanção Portuguesa says “há uma cozinha do norte do Brazil que e em grande parte de herança India, há

uma cozinha goesa que é Hindu na sua origem”. Strong seasoning with spices in the early stages of its introduction had adverse impact on people of Brazil. Slaves and masters alike suffered from ailments of digestive track.

In Goa, since a section of the population considered some fruits polluting and fleshy, these were not consumed for a long time and even when finally accepted, not included in the "food for Gods".

 

The use of other products depended on the cost, availability, taste at particular point of time or even what was is in vogue in culinary art. Before the arrival of the Portuguese in 1510, the food habits of majority of the people in Goa were more or less uniform, although there might have been

some influences from earlier rulers.

 

A variety of food was prepared for different occasions -- food for daily consumption, festive occasions, food for the gods, pre-wedding rituals, ancestors, dead, poor and food according to the season. Food differed to some degree according to caste and communities in Goa. Food sometimes made a distinction among the people.

 

During the Portuguese period, some traditional habits were discarded, new ones added and recipes circulated and modified to suit the needs of the rulers and the ruled or the availability of certain ingredients.

 

Many new food products and customs percolated in the Goan society. Among these was the use of potato by the people of all communities in making savouries such as samosas, batawadas, potato baji, pao baji as well as in meat and fish recipes.

 

The new food products brought to India changed the lifestyle of the people, sometimes in a subtle way. Many of the food producing plants become an integral part of the local flora, altering the economy and the food habits of the people.

Few realize today, for instance, that chillies which are widely used in Goan and Indian cuisine were a stranger to our continent until the Portuguese introduced them from the Americas. Chillies, particularly the dried red variety are used to add flavour, pungency, texture, marinate meats and fish and to make the world famous Goan humon -- prawn/fish curry and other curries.

 

They are also used in tempero (a paste of spices, chilies, garlic, turmeric ground with vinegar) popularly known among Goans as recheio or recheio-masala to stuff fish, make the famous Goan pork sorpatel (sarapatel), prawn or fish or pork balchao, while the green variety is used to make chutneys, pickles, give pungency and taste to vegetables, meat and fish. Without the zing of chilies, our curries, gravy, savouries and pickles would have less flavour, colour and spice.

 

 

Rulers, merchants, missionaries, casados, Portuguese women in India including orfas del rei ("orphans of the king"), degredados (exiles) and slaves, all played different roles in introducing various types of food, knowledge of food habits and for circulating recipes.

In addition to sweets, the Portuguese brought to India their guisados, caldeiradas and assados prepared with fish and meats.

 

Not all food products, plants and dietary habits were easily assimilated. Consequently, various methods were devised to introduce food habits, products and recipes -- regulations, treaties, force and instruction issued by the Portuguese government, Church and its agency, the Inquisition.

 

 The non-eating of pork, for instance, was at one time an offence punishable by the Inquisition. New food habits were also introduced through interaction, miscegenation, marriages, religion and migration. At times new food habits become popular because they were part of Christian cuisine or had been brought in by the rulers.

 

Afonso de Albuquerque, the conqueror of Goa, was responsible for initiating Politica dos Casamentos (a mixed marriage policy) between Portuguese men and local women in Portuguese India. This policy of mixed marriages must have surely influenced the food habits of the mixed race.

 

Similarly, the Commercial Treaty of 1878 (Anglo-Portuguese Treaty) with British India brought new elements into the diet. Prior to this treaty a majority of the people had never heard of coffee, tea and sugar. As these items became more easily available they formed an integral part of the diet of the upper classes at breakfast, after meals and as a mid-afternoon beverage.

 

The Portuguese used regulations to introduce new food habits or to stop those that persisted after a section of population converted to Christianity. Conversion forced the Goan Christians to give up some food habits, adapt new dietary habits or ingredients and introduce radical changes in food processing.

 

The Church and its agencies issued at times decrees to prevent or to introduce food habits. For example, in 1736, the Inquisition issued a decree banning Christians from cooking their rice without salt. Both this and chewing of pan (leaf and betel) were considered as habits of the 'gentios' (non-Christians).

 

 Evidently, the Portuguese feared that continuation of such pre-Christians practices among the new converts might weaken their religious hold over Christians. The Portuguese also used food habits based on religion to distinguish between Hindus and Christians and again, between upper and lower class Christians.

 

The rulers introduced the practice of eating meats – beef and pork -- among the converts. Meat was popular with upper class Christians.

 

In the early nineteenth century, Cottineau de Klougen, during his visit to Goa, noted that the poor did not eat meat more than three or four times a year, a luxury which they obviously could not afford on daily basis. However, on festive occasions such as Christmas, Easter, weddings or feast of a village patron saint large number of Christians irrespective of their social and economic status would consume meat, particularly pork.

 

Pork became the centre piece of Goan Christian cuisine on festive occasions in Old Conquest territories -- Bardes, Salcete, Ilhas (Tiswadi). No meal would be complete without pork meat with at least a sarapatel or a vindalho and particularly, among the upper strata a roast pigling and pork balchao. However, some pre-conversion practices prevented many Christians in the New Conquests from consuming meat, particularly beef and pork. Instead, they occasionally consumed poultry and mutton, which incidentally is also eaten by non-Christians in Goa.

 

The Portuguese and the Goan emigrant community took away their food habits elsewhere. Goans carried recipes how to prepare sarapatel, Goan sausages and

prawn curry to various places in British India, Burma, Aden, Australia, Canada, Europe, the Americas, Africa to name a few. Many of these food products are today sold in some famous food markets abroad. Could the Portuguese Canja de galinha originated in Goa from the Goan canja or kunjee? In Goa, this rice gruel is eaten for breakfast, as mid day re-enforcement or as light diet when sick.

 

 

 

In the early period, the Hindus of Goa did not eat tomato. Even today, most Goan Hindu families do not cook tomato, aubergine, radish and papaya on festive religious occasions when they prepare "food for the Gods" since these vegetables are from "across the seas" and considered polluting.

 

Tomato, a fleshy red fruit is associated with blood, considered polluting. Circumstances forced the Hindu in Goa to eat tomatoes in the early decades of the twentieth century. Apparently, during an epidemic of typhoid, patients were prescribed cod liver oil. Because of its unpleasant taste, physicians advised them to mix it with tomato juice. Subsequently, Hindus started using tomato in their food.

 

In certain parts of the New Conquest territories tomato was not used until the second half the twentieth century. In these areas tomato was neither easily available nor did many know its use. Today, tomato is an integral part of the Hindu diet although not used when food is prepared as part of ritual offering to the Gods.  Kotkotem, a dish made of several vegetables, pulses and coconut is a favourite dish among the Goan Hindus. Nevertheless, on ritual occasions Kotkotem has to be prepared without tomato, aubergine and other vegetables produced from imported plants.

 

Religion also influenced the introduction of wine since it enjoyed religious sanction due to its association with Christianity. Considered the blood of Christ, it plays an important role in the liturgy. Furthermore, it was believed that wine, if drunk moderately, gave strength to the body. The consumption of wine was not approved by the religion and customs of the Hindus and Muslims.

 

The Christmas confectionary of  Goan Christians that forms a part of consuada draws from many cultures -- Portuguese, Hindu, Arabic, Malaysian and Brazilian. The Hindu "cookery of the Gods" has its influence on Christmas confectionary in the form of neureos, kalkal and shankarpalis.

 

Goa's famous sausages are a modified version of Portuguese chourico. Vindalho prepared in Goa is different from the one prepared in Mangalore where it is known as vindalo. Bebinca, the queen of Goan Christian dessert on festive occasions, is perhaps a modified version of bebingka made in Malaysia, Philippines and Indonesia.

The culinary of Portugal and places touched by Portuguese presence has left an impact on cuisine of not only Goa but also many places where the Portuguese had their settlements or places where the missionaries and traders lived in India.

 

Sociedade Agricola dos Gauncares de Cuncolim e Veroda

 Sociedade Agricola dos Gauncares de Cuncolim e Veroda

 

In 1583, the Cuncolim villagers had to face the fury of the Portuguese for having killed the five priests and five laymen whoweere forcibly converting the Hindus and also destroying their temples. The Portuguese destroyed orchards in the village and unleashed many atrocities on the local population. More trouble was in store for them.

The village chieftains were invited for talks at a fort in the neighboring village of Assolna, where the church of Assolna stands today. All except one was executed. The one who survived did so by escaping through a toilet to swim across the "River Sal" and fleeing to the neighboring Karwar district, which now forms part of the southern state of Karnataka.

As part of the memory of the murdered village chieftains, Cuncolim as recently as six years ago erected a "chieftains' memorial" thanks to the initiative of Vermissio Coutinho, who took the lead in the building of the memorial. The chieftains' memorial stands close to the martyrs' chapel.

The subsequent execution of the chieftains -- cold-blooded murder -- did not diminish the fighting and valorous qualities of the villagers. If though the Khastriyas of Cuncolim failed to match the superior armed forces of the colonial rulers, who destroyed their orchards and unleashed other atrocities, the villagers continued the struggle through a non-cooperation movement of not paying taxes to the Portuguese.

Centuries later, Mahatma Gandhi would launch a similar movement of not paying taxes to British rulers.

The villages of Cuncolim, Velim, Assolna, Ambleim and Veroda refused to pay taxes on the produce generated from their fields and orchards. As a result, their lands were confiscated and entrusted to the Condado of the Marquis of Fronteira.

The villagers waged a strong struggle but it was through the efforts of the visionary Dr. Rogociano Rebello, a general medical practitioner who studied law, that they got their land back.

He took their case from the Goa law courts established by the Portuguese to the highest court in Portugal. Finally, it bore fruit.

The "martyrdom" and conversion of Cuncolim did not end the exploitation by the vested interests. New ones replaced the older ones and the conversion does not seem to have made a great difference. The later history of Cuncolim-Veroda as Condado of The Marquis of Fronteira since its donation in perpetuity to João da Silva and his descendents in 1585 could be the theme for a long study and it will require access to the records of the House of Fronteira and to many case files in the court (julgado) of Quepem of the comarca of Salcete. There are also records among the Mhamai House Papers at The Xavier Centre of Historical Research pertaining to the administration of the revenues by Narayan Camotim Mhamay as Rendeiro of the Condado frorn 1809 to 1818 or so. Apparently, the administration of the Condado was more benevolent than that of the Jesuits in the neighbouring Assolna-Velim-Ambelim. But only a more detailed study could establish the truth of the appearances, because even for the short period of the administration of revenues by Narayan Mhamai Kamat one comes across umpteen cases of confiscation of lands and other personal possessions of several village inhabitants who are sued in the court of law as bad debtors to the revenue far-mer. (27) I have come across instances of popular representations against the administration of the Condado, and there are cases of Rendeiros complaining against the abuse of authority and funds by the procurators of the House of Fronteira in Goa. Such complaints seem to be motivated by the rivalry among the candidates for the revenue-farming of the Condado. (28)

 

The Portuguese chronicler Diogo do Couto describes Cuculi (sic)"The leader of rebellions" and its people as "The worst of all villages of Salcete". (17) The prosperity of this village seems to have been derived from its fertile land that had abundant and fresh waters from rivers descending from the New Conquests and crossing it before they became brackish in the neighbouring villages nearing the coast. (18)

Surplus agricultural production had enabled this village to develop crafts of a very skilled order. Cuncolim is still known for its skilled metal works. But already in the letters of Afonso de Albuquerque one reads that guns of good quality were manufactured in Cuncolim, and he finds them comparable to those made in Germany. (19)

A century later the viceroy D. Jeronimo d'Azevedo was banning the manufacture of guns in Cuncolim under penalty of four years in the galleys and even gallows! (20) This kind of developed crafts can give us some idea of the economic interests that had developed in Cuncolim when the Jesuits arrived.

The village also had other important economic resources. One of these was its permanent bazar at the end of more than one caravan routes connecting it with the mainland through the Ghats of the Ashthagrahar province. One of these cut through the Donkorpem Ghat and another through the Kundal Ghat, leading to Netarli and Naiquini respectively. Besides these two Ghat passages there was another coming from Dighi Ghat to Veroda via Talvarda. It was frequented by caravans bringing cloths and other provisions. (21)

Cuncolim bazar needs to be considered as an important factor in its socio-economic development. In keeping with the traditional fairs connected with temple and religious festivities, also the bazar economy of Cuncolirn depended upon its temple and religious celebrations. One should analyse against this background the reaction of the dominant class of Cuncolim to the destruction of its temples and to the attempts of  the Jesuits who sought to establish Christianity in Cuncolim and its satellite villages of Assolna, Velim and Ambelim in 1583.

 

 

 

 

 

THE CASE OF CUNCOLIM 

I have discussed the process of the disintegration of village economy as having been more marked in the areas subject to market influences of the city. However, Cuncolim was experiencing a similar process at work though it was far from the city of Goa, and not to close to the provincial town of Margão. We need to examine the other factors at work in the interior. If Cuncolim led the revolt against the Portuguese in association with its neighbouring villages, this fact needs perhaps to be understood against the background of its own economic development and interests that were affected by the new tax impositions and administrative-religious controls of the Portuguese.

The Portuguese chronicler Diogo do Couto describes Cuculi (sic)"The leader of rebellions" and its people as "The worst of all villages of Salcete". (17) The prosperity of this village seems to have been derived from its fertile land that had abundant and fresh waters from rivers descending from the New Conquests and crossing it before they became brackish in the neighbouring villages nearing the coast. (18)

Surplus agricultural production had enabled this village to develop crafts of a very skilled order. Cuncolim is still known for its skilled metal works. But already in the letters of Afonso de Albuquerque one reads that guns of good quality were manufactured in Cuncolim, and he finds them comparable to those made in Germany. (19) A century later the viceroy D. Jeronimo d'Azevedo was banning the manufacture of guns in Cuncolim under penalty of four years in the galleys and even gallows! (20) This kind of developed crafts can give us some idea of the economic interests that had developed in Cuncolim when the Jesuits arrived.

The village also had other important economic resources. One of these was its permanent bazar at the end of more than one caravan routes connecting it with the mainland through the Ghats of the Ashthagrahar province. One of these cut through the Donkorpem Ghat and another through the Kundal Ghat, leading to Netarli and Naiquini respectively. Besides these two Ghat passages there was another coming from Dighi Ghat to Veroda via Talvarda. It was frequented by caravans bringing cloths and other provisions. (21)

Cuncolim bazar needs to be considered as an important factor in its socio-economic development. In keeping with the traditional fairs connected with temple and religious festivities, also the bazar economy of Cuncolirn depended upon its temple and religious celebrations. One should analyse against this background the reaction of the dominant class of Cuncolim to the destruction of its temples and to the attempts of  the Jesuits who sought to establish Christianity in Cuncolim and its satellite villages of Assolna, Velim and Ambelim in 1583. 1 do not wish to repeat here the details that are sufficiently well known about the wanton destruction of these villages by the Portuguese soldiery preceding and following the murder of some Jesuit Fathers and some others associated with their conversion drive in these villages. (22) They see The "Devil at work". What I wish to stress, in keeping with the line of argument I have proposed, is a thorough analysis of the socio-economic compulsions behind the political and religious events that have been discussed ad nauseam in writings concerning Cuncolim. It is important to see their hostility to Christianity in terms of threat to their established economic and social privileges connected with the temples and bazar. It is not so easy, however, to assign priority to material considerations in the actual practice of religion and the religious feelings connected with it. It is a case comparable to the Portuguese classic claim of seeking souls and spices in India! The people directly connected with the religious worship or responsïble for its promotion generally speak more in terms of purely spiritual motivations. However, their activities are sustained by the material wherewithal provided by those engaged in economic activities. So also the reactions of the natives of Cuncolim after the destruction of their temple were possibly a mixture of open expressions of spiritual revulsion and less expressed anger over the damage to socio-economic prospects of the dominant groups of the village population. The demolition of the temples implied deprivation of religious and cultural traditions that sustained an established social structure and its underlying economic base.

 We know it from contemporary Jesuit records that the Hindus of Salcete tried to rebuild the temples and were ready to spend much money to do so. (23) This was confirmed in the case of Cuncolim by a stone inscription found in 1971 at the site of the bazar. This inscription of 12 lines in Marathi and deciphered as belonging to the year 1579 suggests that a temple of Mahadev was rebuilt by one Vithaldas Vithoji of Kshatriya descent. The inscription says that any Musulman destroying it will incur the sin of the violation of a holy place, and being a Maratha will incur the sin of killing a Brahmin. By reconstructing it a Musulman will have the merit of going on a pilgrimage to Mecca, and a Maratha doing the sarne will have the merit of a pilgrimage to Kashi. The inclusion of shapavakya(curses)and benediction for The Musulmans is interpreted as an expression of good treatment that the Hindus usually received from Muslims of Bijapur. (24) Obviously there was no question of curse or benediction for the Christians. Following the murder of the Jesuits in 1583 nothing was left of the reconstructed temple and the village elders (including two directly involved in the massacre of the Jesuits and their companions) who fell victims to the ruse of the Rachol captain Gomes Eannes de Figueiredo were murdered despite a safe-conduct assured to them. (25)  It is important to note in the account of Diogo do Couto the reference to Aganaique and Ramagaro, who were among the village elders killed by the Portuguese captain and his soldiers treacherously, as "the most feared by all in the village". This could be a pointer to the role played by them in the traditional exploitative structure of the village. (26)

POST-CONVERSION INTRA-SOCIETAL CONFLICTS

The "martyrdom" and conversion of Cuncolim did not end the exploitation by the vested interests. New ones replaced the older ones and the conversion does not seem to have made a great difference. The later history of Cuncolim-Veroda as Condado of The Marquis of Fronteira since its donation in perpetuity to João da Silva and his descendents in 1585 could be the theme for a long study and it will require access to the records of the House of Fronteira and to many case files in the court (julgado) of Quepem of the comarca of Salcete. There are also records among the Mhamai House Papers at The Xavier Centre of Historical Research pertaining to the administration of the revenues by Narayan Camotim Mhamay as Rendeiro of the Condado frorn 1809 to 1818 or so. Apparently, the administration of the Condado was more benevolent than that of the Jesuits in the neighbouring Assolna-Velim-Ambelim. But only a more detailed study could establish the truth of the appearances, because even for the short period of the administration of revenues by Narayan Mhamai Kamat one comes across umpteen cases of confiscation of lands and other personal possessions of several village inhabitants who are sued in the court of law as bad debtors to the revenue far-mer. (27) I have come across instances of popular representations against the administration of the Condado, and there are cases of Rendeiros complaining against the abuse of authority and funds by the procurators of the House of Fronteira in Goa. Such complaints seem to be motivated by the rivalry among the candidates for the revenue-farming of the Condado. (28)

The population statistics maintained in the parish records give the Christian population of Cuncolim for every year between 1775 and 1942 as ranging between 4432 and 7236. Only from 1934 onwards figures are available also for the non-Catholic inhabitants of the village. The proportion of Hindus seems to be steady at little less than half of the Christian population. The number of Muslims is never more than 500. (29) Even though the former ganvkars of 12 vangad lost their old administrative rights after 1583, they continued to maintain their superior identity through the Church confraternities marked by caste exclusivism which resulted in unhappy incidents as recently as in 1983, ironically marking the fourth centenary of the "martyrdom" with a short-lived "Independent Church of Cuncolim"! (30)

CONCLUDING  REMARKS

 What has been possible to present in this paper is only a frame-work for understanding better what exactly the devil was doing in one single instance of the missionary history of Goa. The re-writing of the history of the Church in India, and in the Third World in general, can become relevant only if the local situation at the time is studied and analysed more carefully and with greater empathy. Every reference to "devil at work" in the missionary reports could thus become a suggestion for re-assessment and a starting point to write a new chapter in the history of the people and their religious-cultural development.

 

Truly a global citizen, life on the high seas, a seamen’s account

 Truly a global citizen, life on the high seas, a seamen’s account

 

 

Salle Travasso does sound a typical Brazilian name. He loves his football; he readily breaks into a dance when the occasion presents itself. He sips an occasional beer pint or a peg of whisky. No, certainly, he is not a Brazilian but, an Indian hailing from another former Portuguese colony in western India, Goa. His only link to Portuguese is the few greetings he has mastered.

He is a global citizen. A citizen, constantly on the move. Hopping from one country to another. Marveling the wonders of different places as his ship anchors itself.

Yes right! Salle is a sailor. A sailor, who enjoys his time at the sea. The sea is a home for nine months.
A sailor, for the last ten years, Salle like all Goans loved his football. He played for his college football team Chowgule College Margao Goa, while completing his bachelors degree. His brother Tony played for another college team Damodar College, Margao Goa and graduated to play for one of the leading club in India Salgaocar sports club. Salle beginning and end in football all happened at the Chowgule College. No further than that.

The next stop on completion of college was practical hands on training at one of numerous five star restaurants on the coast of Goa. After two years of job cum training, Sale for ready for the challenge. It was time to say good bye to his Goan dreams and set up his base in Mumbai.

Mumbai has turned many a dreams of Indians into reality, but for Salle it was his temporary abode. His village KUD (club) where his other villagers also stayed in Mumbai, scanning for jobs in the shipping industry and in the gulf was his home in the metropolis.

Finally after many a try, Salle cleared his interview with P & O cruises.
That was the start of his journey. His sailing trip which have taken him to 96 countries- vow that is astronomical figure.

The P & O, Cruising trips which started from the home ports of England. The world cruises lasted for three months and would start from Jan to April. Cruise makers eager to escape the harsh winter of Europe during the period.

The world cruise is what Salle relishes; it throws up an opportunity to visit a new country on every alternate day.

“I never had the pleasure to go to Japan. And I am waiting for the opportunity to go there. Indeed as devout catholic and having hear and read a lot about Jerusalem it was a dream come true for me to visit the place. I savored every moment of it while at the place. Jerusalem visit is my most memorable place I have visited so far. Bethlehem, the birth place of Jesus Christ has a calming effect on my mind and certainly I could connect to some spiritual power. An experience which I will remain etched in memory throughout my life.”


The other favourite spot for Salle has been the Dead Sea. Italian city of Venice is one city which he dubs as a romantic city. A glimpse of the city soothes his mind. Then his visiting Medeira in Canary island took his experiences to a new level. Like all Goans his minds rewinded to his native Goa. Indeed many a Goan sailors, Medeira is like you are back to their home state- Goa .

Then his other favourite places are cape town south Africa , and the canals - Panama, Suez and the Kiel canal in Germany.

Salle has been enjoying his life board the cruise ship as he works as a bar steward. For a start life was difficult when I first joined my first ship- Canberra. The traditional Goan club (kud) life was still existing...but it slowly diminished with new young boys joining the newer ships. crew parties once in two weeks and the best part was talented Goans boys will once in a while pull out a guitar and drums to hop in a Goan band. So it was fun and frolic.

Football is an integral part of the Goans and no matter where ever they go they carry their football along with them. Goans would arrange football matches against locals wherever they visited any port and give a tough fight, as some of the former players from Goa who shone in India were now working in the cruising industry for P& O company


Salle’s worst nightmares when the sea got rough and he used to get affected by the sea sickness but still have to carry on work and so did other staff in various departments.


The Goans did not forget their religious obligations while working and frocking. They had occasions to have a Christian mass on board once in a while.

””but the Canberra was diff............v used to have - Our lady of Milagrosa - around and in a nine months contract used to visit in a cabin three times.

Most of the Goan boys worked in catering department and the deck was manned by the Pakistanis and the Filipinas........”” the Indians and the Pakistanis got along very well it was the philiphones who the Indians always fought with”” back home India and Pakistan have fought three wars ever since Pakistan in 1947.

Norway is a very picturesque

Fiji, Hawaii were like paradise outside Goa........


But, I certainly miss my Goa.

Made to bound as a slave by my Manglorean madam

 Made to bound as a slave by my Manglorean madam

Indians constitute the largest work force that the oil-powered economies of the GCC countries employ in various segments. But the low-income groups of migrant workers have often being denied their employment rights, in majority of the cases by their local employees. The most harassed and neglected lot who face abuse and denials of rights are the house maids. Here another Mangalorean maid Lessy  (name changed) tells us why she took up the job in spites of the dangers involved in it, taking the illegal route to Qatar from Mangalore, to escape an alcoholic husband and his beating and to give the children, good education.

 

I am a mother of two children – a girl and a boy. My husband left me ten years back. He turned his back to me for another woman. Leading a life with him was a living hell. During the day time when he was sober, he was perfect gentlemen, a perfect husband and father.

But the devil in him came out when he got intoxicated. Every night he use to come home in an inebriated state, break all the utensils, beat me and spoiled the sleep of the children. Finally after twelve years of marriage and beatings, I decided enough of the torture. I walked away from him with the children, but then he accused me of having an illicit affair.

I had nowhere to go. The doors of my parental house had closed on my face, when I decided to marry outside my caste. Ours was a loved marriage and a forced wedlock, as I became pregnant and to escape the social disgrace of being an unwed mother, we married.

I was in the eleventh standard of higher secondary education, which is one class after the school education. He was in his final year of graduation. After working completing his studies he changed many jobs and finally after three years he got a government job.

With marriage and child birth, the education dreams died a painful death  for me- which are some of the regretful , impulsive decisions, which I took and falling in love and having unprotected sex were some of them.

After moving out of his house to sustain myself and my two children, sold whatever gold ornaments I had and took a room on rent and the rest of the money (Rs.20,000) I paid to the agent, who promised me to look for a job in Qatar. If I wanted him to pay for my and the children’s maintenance, I would have to go for a lengthy process of approaching the courts which I was not prepared. So I took the easy option out.

After one month, he finally found me a job with a Mangalorean Christian - Mumbai Muslim husband and wife who had two children. No contract, no signing of papers. It was mutual trust and the word of the agent which I trusted. I was promised Rs. 8000 per month. In Goa I got only Rs.120 per day for a day’s work.

My job was to cook and look after the children, wash the clothes, wash the floor, clean the surroundings outside the villa - well almost a twenty-four job.

After working here for the last ten years, I now know that I have to get one month’s leave every year and there should a weekly off day for me. And that $500 has been fixed as the minimum remuneration by the Qatari government for maids and by the Indian government. But that is only on paper and not for me. But most maids get paid $200 to 300 per month.

I start my day at six in the morning and my duties end at eleven in the night. No break in the middle- back breaking task indeed. I am fortunate that there are no physical abuse which many of my Indian maids have been recounting to me whenever I meet them for the Friday mass at the Roman Catholic Church.

But I am constantly verbally abused by madam and my day’s salary is cut whenever the food is not to my sponsors liking.

But like most maids here I have come through the illegal route here, I cannot complain now, I was in a desperate situation. I was ready to take the risk. But I want other Mangalorean and Indian maids to be educated of their rights and not to fall trap to the agents. Most of the maids coming to work here want a secure further for their children and most complain about having a chronic drunkard husband back home.

In Goa, the police agents are running a racket by which the politicians, police all get paid for sending the maids illegally to different GCC countries. A system called “pushing” thrives at the Goan airport, where maids are pushed through the immigration channels by the corrupt police officials, for a fee.  The Indian government has banned maids below the age of 30 but age restriction continues to be floated.

When a new maid reaches here, she is fortunate if she knows someone, otherwise it is a mental torture, if she lends in a messy situation. The so-called social organizations of Indians and of Konkani –speaking people  based in different GCC countries are of little help. They play succor to only the rich and the fabulous, organizing dances and parties, football events. If you ask them if they have data base of any Indian maids or domestic helps working in a particular country, they are blank.

The other problem is Indian government does not mention about such organization in any of their publicity material, to whom the distressed maids can look forward to help in a land of alien language, and culture. I have heard of the Non Residents India (NRI) cells being set up to help Indians in different countries, but all that only on paper